Qigu (七股; lit. “seven stocks/shares”) District takes its name from seven investors behind the clearance of land for cultivation and building of huts (寮; Hoklo: liau) here. Consequently named 七股寮仔 (Hoklo: chit-ko-liau-a; “seven shares huts [+ noun suffix]”).
In 1920 under Japanese rule, 寮 (“huts”) was swapped for 庄 (Japanese: ショウ shou; “village”), and after retrocession in 1945, it became a township and now a district, without further change of name.
Earlier a salt-producing area, the lagoon at the estuary of the Zengwen River (曾文溪) is now a conservation area for the black-faced spoonbill (黑面琵鷺).
Cigu (七股) alternative romanisation of Qigu.
Chiku (七股) alternative romanisation of Qigu.
Text and photos copyright Jiyue Publications
No comments:
Post a Comment